본문 바로가기

데레마스 번역/기타 번역

미나미 영업 커뮤 - 미스테리어스 렌즈

 

-화보집 촬영-

 

 

[카에데]

어머...

정말 근사한 장소네요. 물도 공기도 맑고...

 

[카나데]

응, 정말.

이런 장소에서 촬영해도 되나 싶을 정도로.

 

[카에데]

그렇네요...

이 경치에 지지 않도록 열심히 하죠.

 

[카나데]

응.

물론, 카에데 씨한테도 말이지.

 

[카에데]

카나데 쨩...

저도 질 수는 없어요. 후훗.


[카메라맨]

좋네요!

타카가키 씨, 조금만 더 시선을 하야미 씨 쪽으로...

네네, 그 느낌으로!

 

(찰칵)

 

(촬영은 순조롭게 진행되고 있다...)

 

 

 

-휴식 중-

 

[카나데]

후우... 일단 쉴 수 있겠네.

다음 준비가 끝날 때까지지만.

 

[카에데]

그렇네요.

...아, 프로듀서. 기재 준비는 어떤가요?

 

[프로듀서]

조금 더 걸릴 것 같아

 

[카에데]

그런가요...

그럼, 휴식시간은 조금 더 있겠네요.

 

[프로듀서]

그래서, 하나 부탁이 있는데...

 

(화보집 홍보용으로 서로의 오프샷을 찍어주기를 부탁했다...)

 

[카나데]

응. 그거라면야.

시간이 남던 참이기도 하고.

 

(두 사람에게 카메라를 건넸다...)

 

 

 

[카에데]

그렇다고는 해도...

오프샷이란 어떻게 찍으면 되는 걸까요?

 

[카나데]

글쎄...

찍히는 건 익숙하지만 막상 찍는 입장이 되니 고민되네.

 

[카에데]

일단, 실험 삼아 찍어 볼까요?

 

[카나데]

응, 그렇게 하자.

먼저 찍어도 괜찮아?

 

[카에데]

네. 부탁드려요.

 

[카나데]

그럼... 알겠어.

자연스럽게 있어봐.

 

[카에데]

자연스럽게... 알겠어요.

 

(찰칵)

 

[카에데]

저기... 어떤가요?

 

[카나데]

글쎄...

까놓고 말해서, 화보집의 사진 대용밖에 되질 않겠네.

카메라맨의 실력은 빼고 하는 얘기지만.

 

[카에데]

보여주세요. 아아...

확실히, 오프샷 느낌은 안 느껴지네요.

 

좀 더, 이렇게... 긴장이 풀린 듯한.

그래, 사무소 분들과 술을 마실 때 같은 분위기가 나온다면 좋겠네요.

 

[카나데]

그건 너무 풀려버려서, 도저히 사진으로 남길 수 없는걸...

 

[카에데]

그러게요... 술도 없고.

...아, 그거라면.

 

좋은 생각이 떠올랐어요.

카나데 쨩, 이번엔 제가 찍을게요.

 

[카나데]

응, 부탁할게.

...살짝 불안하지만.

 

[카에데]

맡겨주세요.

됐나요...?

 

연못 옆에 서있는 카나데 쨩... 연모하게 되네요.

찰칵♪

 

(찰칵)

 

[카에데]

어머...

아직, 굳어있는 느낌이네요. 부족했던 걸까요.

 

[카나데]

설마 했지만...

좋은 생각이란 게, 말장난?

 

[카에데]

네♪

역시, 긴장을 푸는 데는 말장난이 최고다 싶어서요.

 

그러면, 다음 개그를...

으음, 자연... 네이쳐...

 

자연이 아무리 상쾌해도, 자면 안 돼요...

카나데 쨩, 조금만 기다려보세요... 빵 터지게 해드릴 테니까요♪

 

[카나데]

정말, 참...

목적이 변해버렸잖아.

 

...후후.

 

(찰칵)

 

[카에데]

방심했네요, 카나데 쨩.

방금 미소, 좋았어요.

 

[카나데]

...빈틈 발견.

 

(찰칵)

 

[카나데]

무언가를 얻었다고 생각할 때가, 가장 빈틈 투성이... 란 말이지.

 

[카에데]

아앗.

으~음, 당했네요♪ 다음엔 당하지 않을 거라구요?

 

[카나데]

응, 원하던 바야.

 

 

두 사람의 오프샷 촬영은 순조롭게(?) 흘러갔다...