-분장실-
[유우키]
전반부, 수고하셨습니다♪
[4명]
수고하셨습니다!
[아스카]
......
[미우]
이야~ 저 꽤나 잘 해냈다고 생각해요!
떠들썩하게라던가, 원래 그랬었으니까요☆
[미나미]
그렇네. ...후훗, 나도 미우 쨩에게 이끌려서 좋은 연기를 할 수 있었다고 생각해♪
[미우]
헤엣! 너무 우쭐해져서 죄송해요!
[미나미]
에? 왜 그래?
나, 뭔가 이상한 소릴 말해버린 걸까?
[미우]
아뇨... 잠깐, 아까 오싹오싹한 미나미 씨의 연기를 떠올려버려서...
[카나]
아하핫♪ 두 사람 다, 정말 좋은 연기였다는 거네!
[나츠키]
카나가 말한대로야.
그리고 후반조인 우리들은 긴장을 풀고 있을 때가 아니지.
특히 주역은...
[아스카]
......
[유우키]
아스카 씨?
아, 혹시 이미지 트레이닝 중이신가요?
[아스카]
...그렇네. 후반에는, 지금까지 보여준 적 없는 표정을 보여줘야 하니까.
[유우키]
괜찮아요!
조수로서, 저도 서포트해드릴 테니까요!
[미나미]
나도 후반에는 대화가 많아질 테니까, 함께 힘내자.
그래도 리허설 때도 완벽했고, 아스카 쨩이라면 걱정할 필요는 없을 것 같아♪
[미우]
소품이 필요한 때는, 저희들에게 얘기해주세요☆
[카나]
안약이라던가 타바스코라던가 소바라던가, 뭐든 준비해드릴 테니까요!
[아스카]
...전부 다 필요 없겠는걸.
[나츠키]
하핫. 극중과는 다르게 분장실은 꽤 떠들썩하네.
[아스카]
이런이런... 긴장하고 있을 틈도 없군.
이런, 슬슬 후반전 시간이...
[유우키]
그럼, 단장님께서 한마디, 부탁드릴게요!
[아스카]
아아. 나한테는 안 맞지만 ...어쩔 수 없군.
우리들은, 같은 무대에 서는 공범자야.
각자 배역이라는 가면을 쓰고, 연기하자.
허구의 세계를 진실로 만들어 매혹시키고... 관객 모두를 사로잡기 위해서.
(TO BE CONTINUED...)
'데레마스 번역 > 모바마스 번역' 카테고리의 다른 글
추상공연 Missing Link Memories 6화 - 미싱 메모리얼 (0) | 2020.12.18 |
---|---|
추상공연 Missing Link Memories 5화 - 창공의 리프레인 (0) | 2020.12.18 |
추상공연 Missing Link Memories 4화 - 정동의 데스티네이션 (0) | 2020.12.18 |
추상공연 Missing Link Memories 3화 - 방관의 리버레이터 (0) | 2020.12.18 |
추상공연 Missing Link Memories 2화 - 이루어지지 않는 해후 (0) | 2020.12.16 |