본문 바로가기

데레마스 번역/이벤트 커뮤 번역

피어라 Jewel 1화 - 확실하게 이끌려서

 

-복도-

 

 

[슈코]

음~ 리더인가.

 

[후미카]

...무슨 일 있으신가요, 슈코 씨.

 

[슈코]

리더, 설마 내가 하게 될 줄은 생각 못해서 말이야.

이건 위험하구나~ 라는 생각이 들어서.

 

[아스카]

괜찮지 않나. 슈코 씨라면 할 수 있겠지.

능력이 없는 것도 아니니까 말이야.

 

[슈코]

이야, 가능한 것과 하고싶은 것은 다르니까 말이지.

누구나 그렇잖아.

 

[후미카]

...저도, 사람 앞에 서는 건 어렵네요.

 

[슈코]

도무지 아이돌이라고 생각할 수 없는 코멘트를 들었네~

 

[아스카]

어째서, 리더를 싫어하는 거지?

 

[슈코]

그치만, 귀찮잖아.

 

[아스카]

...훗. 솔직하군.

 

[슈코]

편하게 있고 싶으니까 말이야~

 

[후미카]

...어떻게든, 리더의 일은 늘어나죠.

멤버에게 신경을 쓰거나, 프로듀서 씨와 주거니 받거니 하거나, 그 자체만으로도, 부담이 됩니다.

 

[슈코]

그래그래.

그래도... 뭐, 이제 슬슬 제대로 하라는 걸까나.

 

[아스카]

...그렇다면?

 

[슈코]

나, 리더답지 않잖아. 어울리지 않고.

 

[후미카]

...사람을 끌어당기는 힘을 가지고 있다고, 생각합니다만.

 

[아스카]

아이돌다움... 아니, 틀리지.

어쩌면... 카리스마성, 이라는 것일까.

 

[슈코]

아니아니. 아이돌이란 것도, 갑자기 하게 된 거니까.

레슨이나 현장에서 선을 긋는다던가, 그런 캐릭터가 아니라서 말야~

모두도 그렇잖아.

 

[아스카]

아아... 이해해.

 

[후미카]

예에. 저도, 똑같습니다.

 

[슈코]

하지만, 그렇기 때문에, 이번에는 선택받은 거려나 생각이 들어서. 더 이상, 그런 변명을 할 수는 없잖아.

슈코의 진심이 보고싶은 사람도 있지 않을까 해서 말야.

 

[후미카]

프로듀서 씨, 인가요.

 

[슈코]

이거나... 팬이거나? 뭐어, 여러가지로 말이지.

 

[아스카]

나도, 슈코 씨의 리더 역할. 흥미가 생기네.

 

[슈코]

오? 웬일이야. 타인에게 흥미 없었던 거 아니었어?

 

[아스카]

아니, 대단해, 리더.

그러니까, 반면교사로 삼을까 생각했어.

 

[슈코]

아하핫! 못된 녀석!

 

[아스카]

우리들에게 그 책임을 떠넘기려고 했잖아?

피차일반이야.

 

[슈코, 아스카]

후훗.

 

[후미카]

...?

두 분, 사이가 좋으시네요?

 

[슈코]

자아, 그러면 레슨하러 가볼까.

댄스 외워야 하니까 말이야!

 


2화

오프닝